Вера Оболонкина: "Задача детского канала - воспитывать толерантность"

01 дек 2017 15:40 #63996 от ICT
Каким языком телеканал должен разговаривать с детьми? Какие проблемы стоит поднимать в детских передачах? Есть ли цензура на детских телеканалах? Об этом и многом другом – сегодняшний гость нашей рубрики "Интервью по пятницам" Вера Оболонкина, главный редактор детского федерального телеканала "Карусель".     Кабельщик: Я хотела бы начать издалека, с самого начала. Вы много лет делали телеканал "24 Doc".   Вера Оболонкина: Много - я бы не сказала, но сколько-то лет делали.   К.: В нашей отрасли всегда год идет за три. Хотелось бы спросить вот что: почему все-таки документальное кино так специфически живет и развивается на нашем рынке и почему эта ниша приживается, но с большим трудом? В ситуации, когда оно соединено с развлекательным или познавательным, как на Discovery, – оно более-менее выживает, но то документальное кино, которое тогда было заявлено на "24 Doc", - почему оно не выжило, на Ваш взгляд?   В. Оболонкина: Смотрите, я не могу сказать, почему оно не выжило в рамках новой структуры, в которой я уже не присутствовала; могу только предполагать. Но могу сказать, что документальное кино – это жанр очень нишевый. Другое дело – какой. Оно существует и развивается во всем мире. Вопрос в аудитории, в которую ты целишься, и где её искать. Очевидно, что в рамках платного телевидения какое-то очень клевое, модное и классное документальное кино – оно, скорее, имеет больший успех и большую аудиторию в интернете в наше время, будучи собрано в одном пространстве, но именно цифровом, то есть онлайн. А в рамках канала аудиторию найти очень сложно, собрать её. И тем более, когда существует цензура: в проекте "24 Doc" уже после меня была вообще полностью вычищена политическая документалистика, или остросоциальная - её просто не было. А у нас именно эта линейка очень сильно двигала наш канал в те времена. И было невероятное количество откликов от нашей аудитории, именно потому, что это актуальные темы, которые интересны были нашим зрителям, и они вызывали живой отклик. Это не говорит о том, что линейка об искусстве и культуре не вызывала интереса – конечно, вызывала, но самые острые вопросы, которые волнуют аудиторию, – это социалка и политика, они, конечно, вызывают гораздо больший и живой интерес. Плюс большая часть аудитории подобных проектов живет в интернете, и мы понимаем, что сейчас ряд документальных проектов неплохо развивается онлайн. Если взять Манского, который развивает свой сайт по подписке, вокруг "Артдокфеста" и документального кино, – да, это пока слабая история, но, тем не менее, она развивается и она растущая. Дальше все зависит от тех инвестиций, которые тому же Манскому удастся привлечь, но шансы большие. Если посмотреть на Netflix, то это огромная подборка документальных фильмов, и они финансируют невероятное количество документальных проектов, и, я думаю, не просто так.     К.: Российские онлайн-платформы также включают документалку.   В. Оболонкина: Они просто не очень финансируют, скажем так. А я говорю про большие компании, которые финансируют документальное кино, потому что они понимают, что оно вызывает интерес и дает какой-то прирост по аудитории, в том числе и платежеспособной.   К.: Если мы уже упомянули цензуру, насколько это серьезное явление на телевидении неэфирном? Потому что на эфирном – понятно, известно и не обсуждается, а на неэфирном?   В. Оболонкина: Я не могу сказать насколько, но думаю, что есть. То, чем я занимаюсь, детское телевидение, - в нем нет никакой цензуры, просто потому, что ни политические, ни социальные вопросы на уровне детей не поднимаются. Те каналы, к которым я не имею отношения, - мне сложно сказать. Предполагаю, что она, конечно, есть. В те времена, когда я занималась проектом "24 Doc", – нам тоже задавали вопросы и просили что-то снять, нам удавалось отбиваться, но пару раз и нам снимали проекты.     К.: Это самое главное сейчас, выходит на первый план. Но ведь, если говорить о детях, в разное время были разные проекты, которые довольно активно привлекали детскую аудиторию к обсуждению политических вопросов. Те же "100 вопросов взрослому" на "ТВ Центре", там очень активно дети обсуждали политические вопросы и демонстрировали удивительную информированность.   В. Оболонкина: Это уже не дети. Я бы сказала, что это подростки все-таки – это немного другая аудитория.   К.: То, что сейчас государство субсидирует ТАСС на создание не то телеканала, не то интернет-канала с информационной ориентацией на детей и подростков – это тоже говорит о многом. Вас это никоим образом не касается? Вы все-таки часть такого большого холдинга.   В. Оболонкина: Нет, потому что подобный канал изначально создается с прицелом на аудиторию подростков. Дело в том, что канал "Карусель", ориентирован все-таки на дошкольников и младших школьников. И в рамках этой аудитории никаких ни политических, ни социальных вопросов не поднимается, и у нас нет такой задачи, у нас есть задача занимать, образовывать и развлекать.   К.: Я в свое время видела у Вас в интервью интересную информацию – Вы обсуждали фокус-группы. И говорили тогда о фокус-группах и ориентации на зрителей. В этой связи такой вопрос: насколько целесообразно следовать зрительской аудитории, зрительским предпочтениям, или все-таки во главе угла должно стоять творчество самих продюсеров, создателей программ, режиссёров? Где та самая золотая середина? На что стоит ориентироваться в создании телеканала?   В. Оболонкина: Мы же все занимаемся не только социальной функцией – она, безусловно, есть, но, к тому же, это всегда еще и бизнес. Все телеканалы должны выживать либо за счет подписки, либо за счет рекламы и так далее. Если ты делаешь проект, который не интересен аудитории, то очевидно, что у него не будет перспективы, это какая-то конечная история. Поэтому ориентация на аудиторию, она крайне важна. Просто вопрос - какая твоя целевая аудитория, насколько ей соответствует твой канал и его бюджет.   К.: Разве детский канал, а особенно канал "Карусель", который в обязательном пакете, - он так сильно привязан к финансам?   В. Оболонкина: Детский канал "Карусель" – это большой федеральный канал, который живет не за счет подписки, а за счет рекламы. Он работает на широкую детскую аудиторию, на родителей с детьми - дошкольниками и младшими школьниками. Это довольно широкая аудитория и мы живем не за счет дотаций, а за счет того, что мы зарабатываем. В свое время, действительно, наши акционеры несколько лет вкладывали в развитие канала "Карусель". Он вырос и стал большим самостоятельным каналом с огромной аудиторией, соответственно, с большим пулом рекламодателей, с достаточно большими бюджетами. В этом году телеканал показал огромный рост. Если весь рынок падал, то мы росли, порядка 20%, а это очень много.   К.: Несмотря на то что детских каналов на рынке какое-то невероятное количество и за последний год запущено еще несколько детских каналов.   В. Оболонкина: Да, но большая часть этих детских телеканалов – это маленькие каналы.   К.: А что отличает маленький канал от большого?   В. Оболонкина: Во-первых, размер аудитории. Это контентное предложение, инвестиции в собственное производство. Если говорить о каких-то еще детских каналах, то большая часть из них платные. Потому что, в принципе, из больших эфирных каналов есть один-единственный официальный детский канал – "Карусель". Все остальное - каналы, на которых присутствует детская аудитория заметным процентом, но это семейные каналы. А канал "Карусель" на 100% детский, у нас лицензия детского канала, просто мы понимаем, что вместе с детьми нас очень активно смотрят родители, которым важно и интересно понимать, что смотрят их дети. Количество инвестиций в собственное производство на канале "Карусель" несравнимо выше, чем любой другой детский канал может себе позволить.   К.: Каким должен быть язык, которым вы говорите с современными детьми, с вот этим поколением "Z", которые не пользуются мышкой и родились в обнимку с компьютером, планшетом и прочими гаджетами? Уместно ли, что называется, "сюсюкаться" с ними?   В. Оболонкина: Все зависит от целевой аудитории: если у тебя аудитория дошкольников, то, соответственно, язык может быть близкий к "сюсюканью", в том числе. Дальше это уже вопрос личного восприятия: кого-то это раздражает, а кому-то, наоборот, кажется, что это нежно и мило. Но понятно, что разговор с дошкольниками совершенно другой интонационно и эмоционально, нежели разговор со школьниками и, тем более, подростками.   К.: Как сегментируется аудитория, с которой можно говорить таким языком? Все-таки телеканал имеет достаточно широкую аудиторию, особенно "Карусель".   В. Оболонкина: Мне кажется, что самое главное – это установить прочный контакт со своей аудиторией, установить взаимопонимание. И дальше ты в рамках отдельных проектов разговариваешь точечно с каждой частью этой аудитории: где-то ты разговариваешь с маленькими детьми, где-то ты разговариваешь с девочками младшего школьного и дошкольного возраста, где-то ты разговариваешь, общаясь больше с мальчиками дошкольного возраста, и так далее. Ты эту аудиторию сегментируешь, выбираешь определенный список тем для разговора и тональность этого разговора – это уже зависит от проекта. В рамках телеканала "Карусель" очень много разных тональностей, и много разных тем, и ряд аудиторий. В некоторых проектах у нас семейная аудитория, где мы пытаемся объединить и родителей, и детей, и всех вовлечь в наш некий общий разговор. В некоторых проектах мы обращаемся к маленьким детям, в некоторых телеканал разговаривает со школьниками. Когда мы говорим со школьниками, то тут чаще, соответственно, обращаемся чуть активнее, либо к мальчикам чуть больше, либо к девочкам, потому что уже происходит разделение по интересам, начиная с 8-9 лет и дальше, уже есть четкое разделение того, что интересно мальчикам и что интересно девочкам. Про "сюсюкающий" язык: у нас есть некий проект на канале, который мы адресовали родителям с маленькими детьми. Мы его сняли с одной замечательной актрисой и получили фидбэк от рекламодателей, которым предлагали партнерство по данному проекту: им показалось, что актриса недостаточно нежна и недостаточно "сюсюкается" с детьми. Потому что она ведет с ними разговор на равных, а им это показалось странным, есть такая российская специфика, в том числе. Рекламодатель хочет иметь нежную маму, которая "сюсюкается", если я правильно понимаю, что Вы вкладываете в смысл этого слова.   К.: Изучаете ли вы то, как делают такого рода программы в других странах? Я видела очень много мультипликационных каналов, но такого количества именно программ, ориентированных на детей, я не видела.   В. Оболонкина: О каких каналах Вы сейчас говорите? Смотрите, если говорить о каналах английских, CBBC и CBeebies, или немецком канале KiKA, - там огромное количество детских программ, а не только анимации. Давайте сравнивать с большими аналогами "Карусели" - там огромное количество проектов детских, которые иногда даже у меня, человека, работающего с детским контентом, вызывают удивление – а зачем взрослые так сильно кривляются? Есть некоторые прекрасные проекты, вызывающие положительные эмоции, а иногда можно увидеть проект, который вызывает много вопросов.   К.: Как Lazy Town, например?   В. Оболонкина: Нет. Lazy Town - очень популярный и успешный проект. Я сейчас говорю о конкретных каналах, которые заказывают под себя продакшн.   К.: Вы не так давно создали очень интересный проект, в котором дети рассказывают про музеи. Расскажите, пожалуйста, есть ли еще какие-то новые проекты, которые вы готовите в скором будущем.   В. Оболонкина: Во-первых, проект вокруг музеев будет развиваться, мы постоянно что-то снимаем. И в следующем году будем ездить по другим музеям. У нас несколько проектов, кроме проекта "Мой музей", который, кстати, выходит на канале "О!" и развивается там, и будет развиваться в нечто большее. У нас еще есть проект "Давайте рисовать!" – это очень старая программа, которой, как мне кажется, уже 8 или 9 лет, где мы детей учим рисовать, а заодно рассказываем что-то важное об искусстве или каких-то техниках рисования. Несколько лет назад мы сделали апгрейд этого проекта, и, собственно, с этого начался музейный проект - когда мы вместе с Пушкинским музеем сняли сезон "Давайте рисовать!", рассказывая о какой-то конкретной работе или направлении. Потом, после вот такого сюжета, познавательного и расширяющего кругозор детей, дальше в студии наши герои учат детей рисовать. Например, если мы до этого прослушали историю о таком течении, как пуантилизм, – соответственно, рисуем точками, объясняем, как можно создать свою картину в этом направлении. Мы начали с этого, мы сделали проект с Пушкинским музеем, сделали проект с Музеем современного искусства, с Третьяковской галереей, и сделали с "Гаражом". В следующем году будет сотрудничество с другими музеями и будет много разного: помимо того, что мы будем учить рисовать, мы еще будем рассказывать о том, как реставрируют картины, как вообще функционирует музей, как хранятся предметы искусства, как создаются копии, и еще много интересного.     К.: Вам дети пишут?   В. Оболонкина: Да, пишут, шлют рисунки, хотят участвовать в проектах, безусловно. И "Давайте рисовать!", наверное, получает наибольшее количество писем и рисунков. Рисуют все, и с большой радостью, и ребенку гораздо проще что-то нарисовать, чем писать письмо длинное.   К.: Какой максимальный возраст аудитории "Карусели" вы для себя отмеряете?   В. Оболонкина: Вообще, мы являемся лидерами по аудитории в возрасте 4-17. Но канал "Карусель" работает на аудиторию, скажем, до 11-12 лет – это мы четко для себя определяем, а в то же время мы понимаем, что у нас огромное количество зрителей и в возрасте до 4 лет. Просто измерения их не учитывают. Множество мам включают канал "Карусель" и сажают своих 2-3-летних детей к телевизору смотреть именно наши проекты и мультфильмы, которые у нас выходят.   Еще в отношении проектов – у нас есть проект, например, "Король караоке", который выходит у нас еженедельно: это некий конкурс, в котором дети соревнуются за корону, поют песни из популярных мультфильмов.     К.: Такой еще вопрос. Западные детские программы достаточно свободно могут заговорить о нетрадиционной сексуальной ориентации, которая у некоторых детей просыпается и в 7, и в 8 лет, - я, скорее, о гендерной принадлежности. На российском телевидении, особенно на подростковом телевидении, эта тема табуирована, хотя в книжках она встречается, и те же Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак её касались. Моя приятельница в Голландии говорит, что дочь её знакомых в 8 лет ощущает себя мальчиком. Я, правда, не спрашивала о наличии каких-то специальных передач для таких детей. Мы уже говорили о цензуре. Насколько вы ограничиваете себя в упоминании тех или иных тем, которые сейчас в обществе однозначно воспринимаются негативно? Насколько это, в принципе, могло бы быть проблемой и насколько вы часто с этим сталкиваетесь?   В. Оболонкина: У нас есть очень много важных тем, первоочередных, и наша задача – поднять их среди детской аудитории, научить детей правильно мыслить, думать, вести правильный, здоровый образ жизни, развивать их эмоциональный интеллект, что крайне важно. Очень много других, более важных вопросов, которые в этом детском возрасте стоят острее и перед родителями, и перед психологами, и, в том числе, перед продюсерами детского контента. Мы просто не создаем контента, который может быть каким-то образом цензурирован, потому что эти темы поднимаются позже. Кроме того, известно, что еще существуют культурные коды в каждой стране. То, что хорошо, нормально и принято в Германии и Голландии, является дурным тоном в России. И, например, в замечательном, прекрасном мультфильме "Маленькое королевство Бена и Холли", который, в том числе, идет на канале "Карусель", и это мегахит, очень классный мультфильм, который реально развивает эмоциональный интеллект ребенка, - там есть ряд мелких вещей, которые могут смущать некоторых родителей. Иногда мы получаем письма от родителей: "Какой кошмар, что у вас за мультфильмы показываются?". Или "Свинка Пеппа": там у папы-свина постоянно отрыжка, у детей это вызывает смех, а российским родителям это может не нравиться, но это просто про культурные коды. Да, конечно же, мы с вами при создании контента всегда следуем каким-то правилам, принятым в нашем обществе. Мы же не делаем контент для Голландии в данной ситуации, у нас контент, который, прежде всего, должен хорошо быть воспринят твоей родной аудиторией, а дальше, если он полетит и вылетит, и станет популярным где-то еще – это прекрасно.   К.: Вы же понимаете, что делать канал и быть полностью позитивным, учить светлому и прекрасному не выйдет?   В. Оболонкина: С детской аудиторией именно таким и надо быть. Мы постоянно работаем с командой психологов, особенно в рамках создания контента. Я сейчас говорю про "Первый канал. Всемирная сеть" и нашу команду, которая создает контент.   К.: У детей есть огромное количество проблем, которое их тоже волнует. Ведь "группы смерти" в социальных сетях неспроста откуда-то взялись?   В. Оболонкина: Вы сейчас говорите все время, апеллируя к аудитории немного старше. У нас неделю назад был разговор с Анной Скавитиной, это известный детский психолог, которая с нами сотрудничает активно. Она и читает наши сценарии, и обсуждает с нами важные темы, и пишет, в том числе, большое количество статей для родителей на сайте телеканала "О!". В том числе у нас была поднята тема в редакции как раз про смерть. Конечно же, дети, начиная с 5 лет и старше, они уже понимают, что человек, когда умер, – он уже не вернется, начинают это осознавать. И, в принципе, бывают какие-то редкие случаи, когда дети заканчивают жизнь самоубийством в столь юном возрасте. Я всю статистику не знаю, но думаю, что в основном на эту тему нужно и важно разговаривать с детьми старше 11 лет   К.: Я, к сожалению, сейчас подписалась на группу "ОПЕР слил" в Telegram. Я обратила внимание, что они раз в 2 дня публикуют сообщение о самоубийстве очередного ребенка, и это дети от 3 до 6 класса. В очень раннем возрасте дети выходят из окна 14 этажа. Если есть задача рассказывать о светлом и прекрасном – это понятная и нужная задача. Но насколько проблемы, реально серьёзные проблемы, возможно, даже самоидентификация детей, - насколько они находят место и вообще должны находить место на телевидении?   В. Оболонкина: Я думаю, что они должны находить, конечно же, место на телевидении, но не в рамках каких-то ток-шоу. Я слабо себе представляю, как запустить ток-шоу на канале "Карусель" – оно просто будет мимо для обсуждения, потому что любое обсуждение, оно, как мне кажется, для аудитории старше. Дети в возрасте до 11 лет еще не способны вести какие-то дискуссии, и, самое главное, чтобы эту дискуссию с ними вели в семье и в классе. Я пока не могу Вам ответить, какой проект можно создать на аудиторию младших школьников, который был бы превентивным или профилактическим в этом смысле. Те проекты, которые не навредят ребенку, не наведут его на мысль о том, стоит ли жить, которые будут поддерживать его позитивное отношение к жизни и веру в будущее – это крайне важно.   К.: Может быть, такого рода разговоры имело бы смысл вести в детских каких-то телесериалах? Я видела в свое время, когда у нас еще не был введен закон о запрете пропаганды гомосексуализма, сериал на одном из детских каналов, в котором четко считывалось, что как минимум у одного из главных героев гомосексуальная ориентация. И это считывалось достаточно хорошо, и это был детский подростковый канал, при том, что все было достаточно пристойно. Окружение этого мальчика относилось к этому абсолютно спокойно и нормально и не предлагало ему пойти и убиться. Но, с другой стороны, сейчас это будет воспринято как прямая пропаганда гомосексуализма.   В. Оболонкина: Я хочу сказать, очень важный момент – не конкретный разговор с детьми о гомосексуальности и об ориентации и так далее. Я считаю, что в наше время наше современное российское общество очень нетолерантно – речь идет сейчас не только об ориентации, а о большом списке пунктов. Нетолерантность – это значит непринятие чужих мыслей, религии, цвета кожи и так далее. Мне кажется, что одна из главных задач воспитания (например, на канале "О!" это является одним из принципов) – это воспитывать в детях толерантность. Потому что наше общество очень разрозненно и очень враждебно.   К.: В целом я с Вами абсолютно согласна.   В. Оболонкина: Задача детского канала - воспитывать толерантность, любую толерантность, даже к чужому мнению, к образу жизни другого человека, если он не асоциальный и не начинает мешать тебе и обществу. Сексуальная ориентация – это уже один из моментов, это крайне важно. Когда мы разрабатывали канал, одним из принципов было воспитание толерантности у детей, это важно.   Возвращаясь к теме языка, я думаю, что это тоже очень завязано на страну, в которой мы живем, на понимание и на аудиторию, на которую ты целишься. Например, если у тебя канал или площадка контентная и ты работаешь на аудиторию московских родителей, особенно в пределах Садового кольца, – то это один язык. А если ты ориентируешься на самую широкую аудиторию, на которую работает канал "Карусель", то у тебя совершенно другой к этому подход, и ты сразу, прежде всего, ориентируешься на всю страну. В данном случае, канал "Карусель", безусловно, работает на широкую российскую аудиторию, и поэтому у нас много разных тональностей, много, скажем так, микроаудиторий, на которые мы ориентируемся. Один из моих любимых проектов –  это "Лабораториум", например. Это программа научная, где мы рассказываем и проводим ряд научных экспериментов, поднимаем ряд вопросов: биологических, физических и химических. Но она, скажем так, программа нишевая, у нее на канале "Карусель"  рейтинги довольно средние. Но при этом, если говорить о её популярности на канале "О!", там тоже проект этот выходит, где совершенно другая аудитория, то мы гораздо больший отклик получаем от аудитории на канале "О!" по проекту "Лабораториум", в процентном соотношении с аудиторией на канале "Карусель".      Беседовала Яна Бельская. Ссылка на источник


  • Сообщений: 103416

  • Пол: Не указан
  • Дата рождения: Неизвестно
  • Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

    Похожие статьи

    ТемаРелевантностьДата
    Состоялся запуск детского познавательного канала "О!"13.77Среда, 08 февраля 2017
    15 августа стартует вещание нового детского канала Ani13.62Среда, 05 августа 2015
    21 апреля стартует вещание детского анимационного канала Tlum HD13.48Понедельник, 18 апреля 2016
    Мобильное приложение фонда помощи хосписам "Вера" позволило собрать 4 млн рублей9.9Среда, 19 августа 2015
    Информационная безопасность - государственная задача8.3Четверг, 03 февраля 2022
    Обеспечить настоящий 5G-опыт - амбициозная задача8.21Вторник, 14 декабря 2021
    Задача – создать экосистему вокруг российских ERP8.21Среда, 31 мая 2023
    От ИТ-разработки к HR: как изменилась задача российских хакатонов8.21Воскресенье, 22 октября 2023
    А.Холодный:наша главная задача - сформировать сервис8.12Вторник, 03 марта 2015
    Отныне, скачать remove wat для Windows 8-ки или 7-ки совсем не задача!8.12Среда, 09 декабря 2015

    Мы в соц. сетях