Главу и «наследного принца» Samsung посадили в тюрьму

17 фев 2017 10:35 #52952 от ICT
Камера для Samsung В пятницу 17 февраля 2017 г. рано утром в Южной Корее был арестован руководитель Samsung Group Ли Джэен (Jay Y. Lee). Арест, связанный с громким коррупционным скандалом, затрагивающим руководство страны, нанес новый ощутимый удар по одному из главных мировых производителей электроники. Как сообщает Reuters, 48-летний Ли Джэен был взят под стражу после ночи, проведенной в следственном изоляторе в ожидании решения по мере пресечения. Сейчас он находится в отдельной камере с телевизором и письменным столом. Ли Джэен является вице-председателем компании Samsung Electronics и сыном главы концерна Samsung Ли Гонхи (Lee Kun-hee), в Южной Корее его называют фактическим главой и «наследным принцем» Samsung. Именно Джэен фактически руководит концерном после того, как его отец перенес сердечный приступ и отошел от дел. Следователи спецпрокуратуры обвиняют Джэена в даче многомиллионных взяток через друга президента страны Пака Кын Хе (Park Geun-hye), полномочия которой сейчас приостановлены в связи с объявленным импичментом. В обмен на взятки, по информации силовиков, правительство помогло в 2015 г. ускорить сделку по слиянию Samsung C&T Corp. и Cheil Industries Inc. Корпорация ждет открытия истины Несмотря на то, что арест главы Samsung в связи с обвинениями был делом времени (в корпорации признали факт подозрительных денежных взносов, однако отказались считать это взяткой), журналисты отмечают, что на фоне новости акции Samsung Electronics начали падать. http://filearchive.cnews.ru/img/news/2017/01/11/jayylee600.jpg"> «Наследный принц», вице-президент и фактический глава концерна Samsung Ли Джэен арестован Снижение составило 1,1%. Прокуроры должны официально предъявить обвинение Ли Джэену в течение 10 дней, однако они также могут ходатайствовать о продлении срока вынесения. После этого суд в течение трех месяцев должен будет вынести решение по делу. Пока неизвестно, будут ли адвокаты Ли Джэена обжаловать его арест или предлагать внести за арестованного залог. В Samsung продолжают отрицать подозрение во взятке. «Мы сделаем все возможное, чтобы истина открылась на предстоящем судебном процессе», - говорится в кратком заявлении корпорации. Прокуроры также добивались ареста президента Samsung Electronics [b]Пак Сан Ена[/b] (Park Sang-jin), однако суд его не санкционировал. По мнению опрошенных Reuters экспертов, арест Ли Джэена не скажется на повседневной работе предприятий Samsung, однако может притормозить принятие стратегических решений в крупных корейских финансово-промышленных группах – чеболях. Между тем, в самой корпорации заявляют о беспокойстве в связи с ситуацией. «Люди волнуются», - сказал журналистам сотрудник Samsung. Его коллега воспринял новость более спокойно: «Глупо для компании такого уровня не работать только потому, что хозяин в отъезде».[img]http://filearchive.cnews.ru/img/news/2017/01/11/jayylee600.jpg"> «Наследный принц», вице-президент и фактический глава концерна Samsung Ли Джэен арестован Снижение составило 1,1%. Прокуроры должны официально предъявить обвинение Ли Джэену в течение 10 дней, однако они также могут ходатайствовать о продлении срока вынесения. После этого суд в течение трех месяцев должен будет вынести решение по делу. Пока неизвестно, будут ли адвокаты Ли Джэена обжаловать его арест или предлагать внести за арестованного залог. В Samsung продолжают отрицать подозрение во взятке. «Мы сделаем все возможное, чтобы истина открылась на предстоящем судебном процессе», - говорится в кратком заявлении корпорации. Прокуроры также добивались ареста президента Samsung Electronics Пак Сан Ена (Park Sang-jin), однако суд его не санкционировал. По мнению опрошенных Reuters экспертов, арест Ли Джэена не скажется на повседневной работе предприятий Samsung, однако может притормозить принятие стратегических решений в крупных корейских финансово-промышленных группах – чеболях. Между тем, в самой корпорации заявляют о беспокойстве в связи с ситуацией. «Люди волнуются», - сказал журналистам сотрудник Samsung. Его коллега воспринял новость более спокойно: «Глупо для компании такого уровня не работать только потому, что хозяин в отъезде».


  • Сообщений: 103416

  • Пол: Не указан
  • Дата рождения: Неизвестно
  • Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

    Похожие статьи

    ТемаРелевантностьДата
    Прокуратура потребовала для «наследного принца» Samsung 12 лет тюрьмы23.42Понедельник, 07 августа 2017
    «Наследного принца» Samsung выпустили после года отсидки вместо пяти22.69Понедельник, 05 февраля 2018
    Турецкого хакера посадили в тюрьму на 334 года15.89Понедельник, 11 января 2016
    Секретаршу из Hewlett-Packard посадили в тюрьму за кражу $1 млн15.72Среда, 26 августа 2015
    За кражу iPhone с завода 10 рабочих посадили в тюрьму15.72Пятница, 18 декабря 2015
    Политика посадили в тюрьму на 8 лет из-за взятки от «российского связиста»15.72Четверг, 17 августа 2017
    В Китае за кражу продукции с завода Apple 10 рабочих посадили в тюрьму15.39Пятница, 18 декабря 2015
    В США посадили в тюрьму россиянина, создавшего хакерский сервис для обхода антивирусов15.39Понедельник, 10 июля 2017
    18-летнего хакера посадили в тюрьму за попытку помочь транспортной компании15.39Вторник, 25 июля 2017
    Почему экс-главу «Билайна» не посадили за взятки15.19Пятница, 16 сентября 2016

    Мы в соц. сетях